• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:04 

Evil Teabag
10.12.2017 в 11:10
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.12.03
LINE & WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня наконец выдалось время отдохнуть, расслабиться, поэтому я поехал в местный тайский ресторан, но сбился с дороги и нашёл его не сразу. Закат был такой красивый. Я не торопясь поужинал.
Похоже, во мне накопилось много усталости…




URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

15:28 

Evil Teabag
03.12.2017 в 13:53
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.11.27
Мои поздравления, Гендзи!
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



читать дальше

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

23:25 

Evil Teabag
24.09.2011 в 20:37
Пишет Dominique Katze:

It's made my evening xD
Френдлента доставляет уже второй вечер после тяжких трудовыебудней х)

24.09.2011 в 14:51
Пишет Nopal:

Гакт на радио
Вот этим летом Гакт был гостем на радиопередаче All Night Nippon.
А ведь были времена, когда он сам вел эту передачу.
Ставил музыку, болтал о том, о сем, принимал гостей (например, Хайда).
И иногда перезванивал людям, которые электронными посланиями чем-то привлекали его внимание.

Итак, на дворе 2002 г., Гакту, сидящему в студии, приходит письмо от молодого человека по имени Сё...



Приобщиться к прекрасному посредством перевода на русский.

Огромное спасибо Supacat, которая в свое время перевела эту содержательную во всех отношениях беседу на английский.

URL записи

URL записи

@темы: Переводы радио, Но почему бы не взять к себе, решила я, ибо прелюбопытно по содержанию, Тексты, Находки, НЕ МОЁ, ГАКТ

15:03 

Evil Teabag
30.08.2012 в 19:55
Пишет christopher d.l.:

Vicious Aug 1999 Interview
Не полный перевод Vicious Aug 1999 Interview, а две истории, которые, как мне кажется, очень хорошо характеризуют Гакта, особенно молодого.
Перевод с японского amaia
Перевод с английского я, luiren.

Интервьюер: Расскажите, пожалуйста, о самых значимых, важных и невыполнимых обещаниях в вашей жизни.
Гакт: Для меня нет такого понятия, как невыполнимое обещание. Просто потому что, если я не в состоянии что-то сделать, я не сдаюсь. "Когда-нибудь, конечно..." - говорю я. Мои друзья смеялись надо мной, когда на Рождество я сказал "Я буду ждать тебя где-нибудь рядом с вокзалом". Я сказал это девушке, и, на самом деле, она не ответила, что придет. И я забыл назначить точное время, только сказал - Рождество.
И.: Только не говорите, что Вы ждали ее весь день?
Гакт: Весь день. Это смешно. Я вышел из дома в 11 утра и был на станции в 12, и стоял там до тех пор, пока последний поезд до дома не уехал, и я стал ждать самого-самого последнего поезда.
И.: А девушка?
Гакт: Она не пришла.
читать дальше

Как мне сказала прекрасная женщина ~Ryuik~, фандом дружно считает, что история с вокзалом легка в основу клипа.

но можно насладиться просто хорошей музыкой)

URL записи

@темы: Тексты, Переводы интервью, НЕ МОЁ, Но почему бы не взять к себе, решила я, ибо прелюбопытно по содержанию

01:17 

ULTA VEAT номер 100 (февраль 2004 г.)

Evil Teabag
Результат раскопок в интернет-архивах:

как сообщала оф. страница журнала UV, напротив фотостудии находилось здание школы. И ГАКТ в окошко махал ручками старшеклассницам.

Тянет поёрничать: надеюсь, не с таким выражением лица... : )

@темы: Переводы, Находки, Галерея, Тексты, ГАКТ

00:57 

Блог Умено Гендзи (15 ноября 2017)

Evil Teabag
Только часть о тренировках с ГАКТОМ.
Просто так. Захотелось поделиться.
Переведено на английский командой проекта GACKTItalia
Ни у кого не просила проверить перевод, так что за недочёты не обессудьте.
Поехали:

На днях я ходил тренироваться домой к ГАКТ-сану!!
ГАКУЗАП(  ̄ー ̄ )
Вначале, на живот 120 раз бросают тяжёленький такой, 9-килограммовый медицинский мяч с позиции сверху.


В первый раз, я и от броска 9-килограммового мяча с небольшой высоты-то еле жив остался, но по мере того, как я продолжал, наверное, я стал сильнее?
Больно, но мне стало легче терпеть♪
(По окончании этого все бегом в туалет!!)

читать дальше

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, ГАКТ

21:37 

Evil Teabag
26.11.2017 в 12:51
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.11.19
Впервые спустя некоторое время прилетел в Корею
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA





URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

00:47 

Отчёт о концерте YFC в Лондоне + воспоминания ГАКТА о концерте

Evil Teabag
От себя: отчёт покорил меня схожестью с моими ощущениями, мыслями, тем чувством, что будь я там, то написала бы нечто подобное.

Переведено с разрешения автора (огромное спасибо!) и с сохранением оригинальных смайликов, оформления.
Текст я сопроводила парой фотографий...
Источник - muse90210.livejournal.com

YELLOW FRIED CHICKENz атакуют Европу! Я была там!!
• 18-е июля 2010


читать дальше

Комментарии ГАКТА к видео ГРАФФИТИ - “YELLOW FRIED CHICKENz” АТАКУЮТ ЕВРОПУ~『Я ВСЕХ ВАС ЛЮБЛЮ』(2011) - СЕГМЕНТ О ЛОНДОНЕ
читать дальше

@темы: Переводы отчётов (концерты, мероприятия), Переводы блогов и вейбо, ГАКТ, Тексты

00:31 

Evil Teabag
19.11.2017 в 23:01
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.11.12
WEIBO
Перевод: Akabe Shadow



Сегодня третий день тренировок с чемпионом мира Umeno Genji. Его быстрый темп роста шокирует. Чтобы заслужить титул чемпиона, нужно приложить много усилий. Это естественно. Однако, мало кто может сделать так. Сегодня у меня тоже хорошие ощущения. Но моё тело болит…




URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

00:27 

ГАКТО-факты (подборка от Ryuik) и факты о Чачамару (подборка от Death_feanor)

Evil Teabag
23:07 

Evil Teabag
14.05.2016 в 12:35
Пишет Смертушка:

Время кулстори от Гакта.

На одном из недавних концертов во время МС Гакт сказал примерно следующее.

Он бы вышел на сцену голым, в одном носке на причинном месте, как когда-то Red Hot Chili Peppers, но...

Но проблема в том, что не у всех участников этот самый носок удержится. Вот у Гакта - да, удержится. А у Ю - нет. Зато у Чачи проблем с удержанием носка не было бы )))

Хотя зачем гитаристам носки, я не знаю. Прикрылся гитарой, и все.



URL записи






Эка, батенька, Вас пробрало. Ко времени LVL прошло лет 16 с момента того концерта RHCP, если не больше, а Вы всё помните.
За чем же дело стало? Надо, надо осуществлять задуманное.

@темы: Галерея, Находки, ТВ

21:52 

Evil Teabag
12.11.2017 в 11:55
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.11.05
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Последним поездом приехал в Осаку, последним же вернулся в Токио. Насилу выкроил время на эту поездку, но она оказалась результативной. И всё же, интересно, почему у молодых людей вокруг всегда при себе бумага для автографов. Какой загадочный феномен…




URL записи

16:07 

Галерея

Evil Teabag
Давно обещанные в этом сообщении (неужели прошло столько времени?!?!) фото работ Сейко Учимура, которые я когда-то сохранила у себя. Выставка 2014 года.
В дополнение к фото из предыдущего сообщения.












@темы: Галерея, Находки, Сейко Учимура

16:48 

Evil Teabag
05.11.2017 в 16:40
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.10.29
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодняшний день также начался с встреч… К следующей неделе нужно успеть всё закончить. Мне надо как следует постараться…




URL записи

@темы: Akabe Shadow, Тексты, Переводы блогов и вейбо

22:44 

Evil Teabag
29.10.2017 в 14:20
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.10.20
Эстетика [склонностей] и [мгновений]
Перевод: Akabe Shadow





URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

15:38 

Evil Teabag
22.10.2017 в 14:12
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.10.15
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня у меня встреча с друзьями. Скоро начинается кое-что интересное.
Так что…
Ждите с нетерпением.




URL записи

@темы: Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow, Тексты

22:04 

Evil Teabag
15.10.2017 в 14:17
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.10.08
WEIBO
Перевод: Akabe Shadow



Купил новую кровать. Что-то она мне не нравится. .. Надо купить другую…




URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

14:17 

Evil Teabag
08.10.2017 в 13:03
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.10.02
WEIBO
Перевод: Akabe Shadow



Когда вернулся в КЛ, в аэропорту было полно народа. Конечно, лучше всего возвращаться рано утром.
Не ночью.
Тем не менее, кофе в КЛ великолепный. Очень вкусно.




URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

01:37 

«МОЯ ЦЕЛЬ – ПРИДАВАТЬ ЛЮДЯМ СИЛ ИДТИ ВПЕРЁД»

Evil Teabag
Оказывается, сегодня моему дневнику годик.
По такому случаю принимайте небольшой подарочек.



ПОДДЕРЖИВАТЬ ДЕТЕЙ НА ИХ ПУТИ В БУДУЩЕЕ – МОЯ МЕЧТА

24 апреля 2014

Оригинальный взгляд ГАКТА на мир. Не так давно артист вновь предстал на экранах, на этот раз в кинофильме «Кошмарочка: Кино», где сыграл отважного учёного Шики Такаши и Принца мечты. «Кем он окажется – хорошим человеком или плохим – неизвестно. Характер Шики для окружающих загадка, и эту его неопределённость я показываю с помощью прямолинейности (смеётся). Его непосредственность подкупает, но именно из-за этого он жестоко ранит других». Эта оригинальная, причудливая лента напоминает всем нам о том, как чистота и невинность души способны изменить окружающих к лучшему.

ГАКТ стремится «придавать людям сил идти вперёд», с этим же замыслом создавался и фильм. «Подталкивать людей вперёд… Ощущение, что мне это удаётся, составляет смысл моей жизни. Благодаря этому чувству я продолжаю стоять на сцене. Я сам в 19 лет переживал очень тяжёлый период в жизни, и именно тогда один человек научил меня тому, как важно быть верным своим собственным убеждениям и выстраивать свою жизнь в согласии с ними, что и определило моё будущее занятие. Разумеется, важно не просто повстречать человека, значение имеют также подходящий момент и то, при каких обстоятельствах произошла встреча. Конечно, есть и те, на кого встреча со мной никак не повлияла. Те же, в ком моё существование нашло отклик, наверное, [встретили меня] в подходящий момент. И если в этот момент разные обстоятельства совпали и эти люди смогли хоть на шаг продвинуться вперед, к лучшему – значит, в моей жизни есть смысл».

«Так я думаю. Не секрет: я хочу только протягивать руку навстречу людям, но не имею ни малейшего желания силой тащить за собой того, кто не желает идти. В тот самый момент, когда я отпускаю руку, те, у кого нет силы воли идти дальше, останавливаются и превращаются в обузу. «Встаньте и постарайтесь ухватиться за мою руку» [как бы говорю я человеку]. Но моё существование - только импульс, вот почему я делаю только это и ничего более. Пусть даже направление, в котором следует двигаться, будет указано извне, но храбрость и силу духа, которые помогут на пути, можно обрести лишь внутри себя. Всё равно идти вперёд нужно самому, никто другой этого за вас не сделает». «Потому что я бессердечный...»
– смеется он, но хотя и кажется, что он бессердечно отвергает (кого-то), на самом деле, возможно, это проявление самой настоящей доброты.

«Я считаю, дети – наше будущее, поэтому хочу поддерживать их». Особый интерес Гакт проявляет к сноубордному спорту, ситуация с которым его сейчас огорчает: «Популярность этого вида спорта возросла во время Олимпиады, и мне бы хотелось, чтобы она не угасла, чтобы люди больше катались на сноуборде всей семьей».


Перевод на английский - GACKTITALIA
Перевод Aeryn1 (с английского) и Ryuik (с японского)

@темы: Тексты, Переводы интервью, Кошмарочка, Ryuik, Akumu chan

16:07 

Evil Teabag
01.10.2017 в 12:49
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog
2017.09.23
Доверяй, но проверяй
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA





URL записи

@темы: Akabe Shadow, Переводы блогов и вейбо, Тексты

My Diary

главная