Aeryn_1
Evil Teabag




Источник - Tokyohive
Перевод с английского - Aeryn1
(В оригинальной статье приведён, скорее, краткий, описательный перевод фрагмента. На странице источника можно посмотреть и видео, правда, в низком качестве)

15 декабря 2010
Как мы ранее сообщали, ГАКТ посетил программу "Tetsuko no Heya” («Комната Тецуко»), вышедшую в эфир 13 декабря.
ГАКТ говорил об актёре Огате Кене, с которым они вместе играли в исторической дораме NHK «Знамёна самураев». Огата Кен ушёл из жизни в 2008 году.

Вашему вниманию фрагмент интервью, в котором ГАКТ говорит о своём отношении и почтении к актёру (начиная с 13:35).

Тецуко (Т): «С момента Вашего сольного дебюта прошло 11 лет, все эти годы Вы активно занимаетесь музыкой, являетесь частым гостем телешоу, радиопередач, снимаетесь в кино и работаете в самых разных проектах. Полагаю, многие по сей день восхищены Вашим исполнением роли Уэсуги Кэнсина (Нагао Кагеторы). Вы готовились к роли, изучая личность Кэнсина?»

ГАКТ (Г): «Я размышлял над тем, как выразить мысли Уэсуги Кэнсина, как выразить то, что он хотел сказать будущим поколениям. Но смог бы я прочесть об этом в книгах..? Едва ли. Поэтому я делал акцент на том факте, что женственная красота Уэсуги Кэнсина вызывала у современников сомнения в том, мужчина ли он. А также я стремился выразить его харизматичное безрассудство».

(T): «Ваше прочтение роли действительно во многом отличалось от предыдущих. Чаще его представляют этаким «дюжим мужчиной».

(Г): «И, тем не менее, именно ввиду того, как я сыграл эту роль, поначалу на меня обрушился поток критики».

(Т): «Неужели?»

(Г): «Многие говорили «какой же это Уэсуги Кэнсин?» или «Уэсуги Кэнсин был совсем другим».

Эта роль дала мне шанс познакомиться с Огатой Кен-саном. Он сыграл одного из преданных вассалов Уэсуги Кэнсина Усами Садамицу, но на самом деле он был верным другом, отцом и наставником ГАКТА. До встречи с ним я работал только для своих фанатов, и никогда – для какого-то конкретного человека. Однако благодаря Кен-сану я впервые ощутил желание сыграть роль, чтобы порадовать его и только его.

Однажды я обратился к Кен-сану с такими словами: «Если Вы считаете, что я играю роль не так, как следует, прошу, прямо скажите мне об этом», а он в ответ стал меня отчитывать: «Я уже сказал тебе всё, что нужно было сказать, всё это время ты делаешь именно то, что требуется. Верь тому, что говорю тебе я, Огата Кен. Что бы кто ни говорил, следуй своему пути. Папа (Огата) всегда будет рядом с тобой».

Услышав эти его слова, я не смог сдержать слёз. Никогда прежде я не чувствовал, что меня любят так сильно. Его слова внушили мне уверенность в том, что то, что я делаю – правильно».

(T): «Вы снимались в «Бунраку» (в голливудском фильме) в Румынии, а Огата Кен-сан в Хоккайдо снимался в дораме. Слышала, в этот период вы переписывались по электронной почте».

(Г): «Да, мы собирались вместе поужинать, но за неделю до назначенного дня он ушёл из жизни. Перед похоронами его семья позволила мне побыть с ним рядом, я долго говорил с ним. Он показал мне, как он жил, и я захотел стать таким же, как он – стать человеком, который выражает свои мысли, человеком, который проявляет себя до самого последнего вздоха».

@темы: Тексты, Переводы интервью, Ogata Ken, Fuurin Kazan