18:47 

Aeryn_1
Evil Teabag
01.05.2017 в 18:00
Пишет Akabe Shadow:

GACKT: Blog




2017.04.08
Воссоединение с Йошики спустя столько времени
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA
Akabe Shadow

Накануне я был занят с самого утра.
В полной мере провести тренировку дома не успел,
потому тренировался в студии,
вместе с персоналом, как это частенько бывает.

Моя грудь стала шире.
Лицо кажется меньше.

Хотя, размер одежды остался прежним.

Произошло кое-что приятное:
мне привезли несколько пар кроссовок фирмы Skechers.
Если они мне понравятся, то оставлю себе,
поэтому я стал примерять каждую пару, проверяя, какая из них удобнее.

Такие сюрпризы не могут не радовать.

Я уже давно ношу Skechers, но
увидев прямо перед собой 10 пар, я немного растерялся.
Хочу сказать спасибо всей команде Skechers.
Я буду носить их с радостью.

На такой волне съёмки подошли к концу, и я отправился перекусить.

На вечер намечены съёмки для【YOSHIKI CHANNEL】,
надо бы отправиться прямиком в студию, но
так как пришлось подождать,
я не терял времени даром и подкреплялся,
а в итоге изрядно захмелел.

Приехал в студию
и провёл там встречу, скажем так, навеселе.

Я вот на что обратил внимание: стоит нам с Йошики встретиться,
и всякий раз мы оба неизбежно напиваемся.

Вошёл в студию и увидел, как мой персонал заметно напрягся.
То ли Йошики так их всех напугал,
то ли команда Йошики так их напугала,
сложно сказать.

Меня-то Йошики совсем не пугает.
Безусловно,
его ответственность и профессионализм на самом высоком уровне.
Когда мы работали вместе, писали музыку и всё в таком роде,
мы с ним то и дело спорили.

Так что мы, как родные братья:
один беспокойный,
второй – потакающий –
и так уже лет 10.

Войдя в студию, я представил, как и сегодня
он снова всё будет делать в своём темпе –
и пусть.

Кажется, как будто мы виделись только вчера.

Эфир проходил в темпе Йошики.
Вот уже 10 лет мы в прекрасных отношениях –
это удивительно.

Кажется, окружающие нередко понимают меня превратно,
и ещё лет 10 тому назад
все считали меня нелюдимым типом, с которым шутки плохи.
Иными словами, в музыкальной индустрии,
особенно ветераны жанра Вижуал Кей
в большинстве своём меня сторонились.

В таких обстоятельствах,
мы встретились с ним впервые, выпивали всю ночь напролёт
и с тех пор стали друг другу как братья,
так что я звал его по имени 『Йошики、Йошики〜』
но очень скоро

начались перетолки 『ГАКТ обращается к Йошики-сану без должной почтительной формы!』

Другими словами, ветераны жанра обсуждали меня в своих кругах.

С нашей первой встречи
всё складывалось именно так,
у меня не было ни единого повода в этом усомниться...

В Японии, в стране, где так строго соблюдается иерархия,
такие доверительные отношения встретишь нечасто.

Фактически,
он лет на 10 меня старше.

К тому же,
вряд ли ситуация складывается так повсеместно, однако
в жанре Вижуал Кей всегда придерживаются строжайшего соблюдения иерархии.

И 2 недель не прошло с тех пор, как я приехал в Токио,
а я уже ввязался в спор с известной группой, где все были старше меня по возрасту и статусу,
Короче говоря, ко мне живо прилепили ярлык【ГАКТ – страшный человек не от мира сего】.

Конечно, я не из тех, кого это могло поколебать,
но с тех пор, при любом удобном случае,
я стал бросать вызов всем, кого можно было счесть старшим по статусу.

Я сам не считал себя настолько конфликтным человеком,
но размышляя над тем, в чём причина того, что я часто попадаю в неприятности,
я находил лишь одно объяснение: виной тому моя горячность.

Узнав меня таким, Йошики сказал одно-единственное слово 『Интересно!』,
и вот уже 10 лет он дорожит мной и относится ко мне, как к брату.
Наверное, это потому, что он очень терпимый.

Мы всегда говорим с ним об этом за бокалом вина,
но стоит мне сказать: 『Если что-то пойдёт не так, чур, я первый ухожу...』
Йошики тут же возразит:
『Чур, я ухожу до того, как ГАКТ уйдёт!』

Со стороны может показаться, что это пустые пререкания ни о чём,
наверное, кажется, что мы с ним спорим.

Так, за разговорами о том, о сём
съёмки благополучно подошли к концу.

Не знаю, когда мы встретимся снова…
Это прозвучит странно, но в наш современный век
я не общаюсь с Йошики в соцсетях, мы разговариваем с ним только по телефону.

Вот такой Йошики для меня:
『Беспокойный брат, которого я люблю всем сердцем...』

2017.04.09
Если не выложишься на все 100 сегодня, не сможешь насладиться днём завтрашним сполна
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня в очередной раз провёл свою утреннюю тренировку.
Это мой последний день я Японии.

Я работал в условиях напряжённого графика,
моё тело истощено.
Как только вернусь за границу, немного сбавлю темп.

В машине по дороге в фотостудию
от разговора с моим персоналом за рубежом
меня посетило странное чувство.

Когда приезжаю в Японию, я всегда поддерживаю связь с персоналом за рубежом,
а выезжая за границу, я постоянно
на связи с сотрудниками в Японии.
Странное ощущение.

Вошёл в студию, мне делали макияж,
но я продолжал обсуждать дела с персоналом.

Вскоре началась съёмка.
В студии повисло напряжение,
до моего отъезда
нужно было успеть отснять всё, что запланировано.

Я спокоен, как обычно.
Если мне известно, чего именно от меня потребует фотосъёмка,
значит, я могу быть уверен: она не займёт много времени,
и всё пройдёт без сучка, без задоринки.

Если на протяжении более чем 20 лет
делать что-либо со всей подобающей серьёзностью,
многое сумеешь понять.

И я не исключение:
если я с ясностью понимаю, что от меня требуется,
то могу выкладываться на более чем 90%.

Вероятно, это приходит с годами,
но, считаю, это непременно придёт.
Развитие непрерывно.

В отличие от того, кто живёт бездумно,
если живёшь, обращая своё внимание и задумываясь над событиями и явлениями,
через 20 лет станешь совсем другим человеком.

Разумеется,
в юности вы слышали такие слова миллион раз, и, тем не менее,
пожалуй, только те, кто провёл этот принцип в жизнь,
наверняка знают,
что в итоге ждёт совсем другой результат.

Разумеется,
каждый сам волен распоряжаться своей жизнью.
Однако
мне бы хотелось, чтобы те, кто к чему-либо стремится,
кто следует за мечтой
и жаждет её исполнить, не жалели сил ради свершения желаемого.

Точно так же, как и раньше,
я по-прежнему целиком посвящаю себя тому, что делаю.

Лет до 19 я мчался по дороге жизни без оглядки,
будущее начал выстраивать лет с 20,
в 30, снова и снова подходя к развилке, продолжал выбирать свой путь,
а разменяв пятый десяток, буду прокладывать свою дорогу по пути, в который верю.

Хотелось бы пожелать молодому поколению
жить более
【безрассудно】
и 【полностью посвящать себя】 тому, что делает.

В результате
можно будет многого добиться.
Тем самым, вы сможете обогатить и разнообразить свою жизнь.

Потерпеть неудачу – в этом не только нет ничего постыдного,
но, более того, можно многое из этого извлечь и приобрести.
За моими плечами тоже немало провалов.
Но я поднялся ещё выше благодаря тому, чему они меня научили.
Всякий раз достигать успеха – не главное.
Важно не сидеть, сложа руки,
важно продумывать следующий шаг.

『Если не выложишься на все 100 сегодня,
не сможешь насладиться днём завтрашним сполна.』

День завтрашний имеет прямое отношение к будущему.
Искренне надеюсь,
все смогут идти вперёд с бОльшим пониманием того, что значит жить.

Съёмки мы смогли завершить без помех и в намеченный срок.
Перед вылетом у меня оставалось немного времени,
так что я успел заглянуть в ресторан,
где для меня был заказан столик с видом на сакуру,
раз уж мне не удалось в тишине полюбоваться цветением.

Я безмерно благодарен судьбе за такого чудесного друга.
Возраст моих друзей разный.
Но
кое-что их всех объединяет:
тот, кто живёт, вкладывая все силы в то, что делает,
и друзей заведёт себе под стать.

Я в это верю.
Дружба – великая ценность.

Однако
те из друзей, кто не готов вкладывать все силы в то, что делает,
со временем отпадут.
Бывает, одиночество окружает, но такова жизнь, и от этого никуда не деться.

Значит, надо жить, не жалея сил на то, что делаешь,
ради себя и своих друзей.

Только если собираешься пройти по жизни рука об руку с друзьями,
которые сами живут так: не жалея сил и полностью посвящая себя тому, что делают.

2017.04.10
Китайцы пьют так, что будь здоров
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Я благополучно добрался до своего дома в Куала-Лумпуре.
Утром Энджи прибежала ко мне, ластилась, наверное, соскучилась.
Подумал, какое переменчивое у неё сердечко...
но поиграл с ней немного.

И всё-таки
она у меня лапулечка, забралась ко мне на коленки, чтобы поиграть.

А потом
прилегла на бочок и задремала.

Я проснулся, завершил тренировку и принял душ.
Неплохое чувство.

Не спеша переодевшись, я вошёл в фойе поработать.
Прошёл дождь, наверное, поэтому стало прохладнее,
на улицу открывается великолепный вид.

Вечером впервые спустя некоторое время я буду ужинать с друзьями,
которые живут здесь.

К нам присоединятся девушки, которые мне как сестрички, я в них души не чаю.

Я проехал минут 20 один
и вошёл в ресторан японской кухни FUKUYA.

Даже если мы соберёмся с друзьями и немножко пошумим,
нам отвели отдельный кабинет, а значит, мы никому не помешаем.

Девочки сказали, что сегодня хотели бы выпить,
поэтому я оставил машину возле ресторана, и мы отправились в другое место.
При всём этом, раз уж мы решили пойти куда-нибудь выпить, на календаре-то воскресенье,
и значит, засомневался я, мы нигде не сможем этого сделать, куда бы ни пришли.
В ответ мои местные друзья быстренько всё организовали.

Так как во всех заведениях свой дресскод,
я быстренько съездил домой переодеться.

И мы отправились в отель Mandarin Oriental.
В подвальном этаже отеля расположен клуб под названием【KYO】,
мы прошли как VIP гости.

Даже для воскресенья там было очень оживлённо.

『По какому случаю такой ажиотаж?』

спросил я,
и узнал, что какие-то американские музыканты
устраивают презентацию.

Подумал про себя

『Вот тебе и нежданчик...』
и начал потихоньку выпивать.

Мы выпивали, а со стороны, наверное, казалось, что нам очень весело,
потому что хозяин клуба подошёл к нам
со словами «Давайте выпьем!»,
и нас представили.

Он указал на мужчину: «Это Брайан МакНайт!»,
но мне это имя ни о чём не говорило.

Многие из моих местных друзей собираются на его концерт,
они также приняли участие в презентации.

К нам подошёл добродушный парень, мы поприветствовали друг друга.
Он был обходителен, мы быстро поладили и разговорились.

『Уже совсем скоро, в июне, я приеду в Японию!』

Я был восхищён его вежливой манерой общения.
Наслаждаясь беседой с ним, я думал: «Атмосфера здесь просто потрясающая»,
время пролетело незаметно,
и на часах было 3 утра, когда мы уходили.
Мои сестрёнки были пьяненькие...

Давненько я не пил так много.
И, тем не менее, они все умеют пить...
Вот это номер! Китайцы пьют так, что будь здоров.
Стоило дать слабину, и я проиграл бы в два счёта.
А они опрокидывали стопарик за стопариком, и всё им нипочём.

Не подумайте, я держался молодцом, но...
Нет, какие же они всё-таки крепкие...

Плохо... я набрался.
Доброй ночи...

2017.04.11
Неужели такое может быть?
Перевод: Akabe Shadow



Легко проснулся сегодня
И прекрасно потренировался с утра.

Талия стала уже – это хорошо.
Отлично, что я могу похудеть,
сохранив грудные мышцы.
Я доволен результатами моих домашних тренировок и приема HMB.

goo.gl/p5oaEZ

Хорошая погода сегодня. Я прошел в холл –
солнечный свет настолько яркий, что я не могу открыть глаза.

Здесь бегает Энджи,
как всегда.

Мои маленькие собачки
никогда не гуляли за пределами дома.
Им достаточно пространства в доме.
Они очень устают от жары.
Мои большие собаки так не могут –
они гуляют на улице каждый день с горничной.

Благодаря хорошей погоде, виды вокруг стали только лучше.
Я хотел провести день размеренно сегодня,
когда прочитал странные новости в Интернете.

Обычно я не удивляюсь Интернет-новостям,
но сегодня
произошло что-то действительно необычное,
что удивило меня.

Авиакомпания United America
попросила нескольких пассажиров отказаться от своих мест
на полностью забронированном рейсе,
чтобы разместить на этих местах дополнительный экипаж.
Конечно,
все пассажиры отказались,
и авиакомпания силой сняла кого-то из пассажиров с рейса.

Неужели такое возможно?
Можете поверить?

Признаюсь,
это не просто кажется подделкой,
но и служит будто для того,
чтобы поднять шумиху.

Кстати,
пассажир, которого сняли с рейса,
был азиатом.
Так что дошли и до проблем дискриминации.
Вот такая глупость.

Ведь в Америке
любая малозначительная вещь может превратиться в проблему дискриминации.
Неужели сотрудники об этом не подумали?

Нет-нет,
как бы сотрудник ни был глуп,
он не мог не подумать об этом.

Так вот,
доверие к статье оказалось удивительно велико.
Такое чувство,
что мир сходит с ума –
и никто не удивился бы,
произойди подобный случай на самом деле.

Вечером
я отправился поужинать с друзьями из Сингапура,
которые занимаются телекоммуникациями.
Мы ужинали в китайском ресторане в Хилтоне.
Удивительно, но здесь подают вино,
которое критик Роберт Паркер оценил на 95 очков.
Так что мы ужинали, наслаждаясь им.

За ужином мы обсуждали
новую бизнес-модель будущего КЛ
до поздней ночи.

Но…
то была очень странная новость…

2017.04.12
Повседневность не для слабаков
Перевод: Akabe Shadow



С утра была прекрасная погода.
Она была прекрасной, пока около 3 часов после полудня
не полило.

Сейчас в КЛ всегда как-то так.
Так что я тренировался с Валом.

Раз этот тот редкий случай, когда у меня есть партнер,
мы потренировались с адским мячиком.

После долгого перерыва
тренировка с адским мячиком – действительно ад.
Я не могу выдерживать то количество раз,
которое мог прежде.

Это из-за того, что внутреннее напряжение организма уменьшилось
и не способно сопротивляться внешнему давлению.

То есть промежутки между органами стали больше,
и организм не в состоянии быстро их заполнить.
Поэтому и тело кажется прохладнее.

Если тренироваться правильно,
будет чувство, будто вас избивают ногами,
но если повторять это много раз,
боль, которую вы испытываете, будет уже несильной
или вовсе сойдет на нет.

Когда я говорю такие вещи,
разное дурачье возмущается:

«Что ты пытаешься доказать этим?»

Ребята, которые говорят так,
пропагандируют слабость.
В последнее время количество насмехающихся дураков
становится всё больше.

Это всё для того, чтобы стать сильным,
чтобы создать тело, способное защитить кого-то,
чтобы создать тело, которое будет полезным –
всё это буквально обязанность человека.

Это будто слова о том,
что мужики всегда пьют.

Я не говорю, что пить нельзя,
просто в последнее время
стало слишком много разделений на мужское и женское.

Будь то мужчина или женщина,
пожалуй, я хочу, чтобы вы выполнили изначальные обязанности человека.
Это очень старая идея.

Так вот
применительно к тому, о чем я говорю:
тренировка –
это способ создать красивое и полезное тело.

Вот только
начинать тренироваться всегда сложно и болезненно.
Даже для тех, кто занимается силовыми видами спорта или боевыми искусствами,
делать это непросто,
хоть для них адаптироваться и легче.

Тренировка
вымотала меня.
Но это означает лишь то,
что я должен больше упорствовать, пока не привыкну.

Я принял душ и переоделся.
Потом вернулся в холл.

Сегодня ко мне в гости придет приятель из Японии.

Он приходит сюда всякий раз.
Ему нравится здесь находиться.
Он ничего не делает –
только расслабленно курит у бссейна.

Перед заходом солнца
отправился в ресторан.

Во время езды я громко пел,
как в молодости.
Это позволяет снять накопившуюся усталость.

С приездом в эту страну
я снова начал громко петь в машине,
как в старые времена.
Неплохо.

Когда солнце уже клонилось к горизонту,
я прибыл в ресторан монгольской кухни.
Этот ресторан есть и в Японии.
Его организовала тайская компания.

Цены здесь в 3-4 раза выше, чем в Японии,
но ощущения хорошие.
Может быть, потому, что качество овощей высокое,
но всегда, когда я вижу, что тот, кто пришел со мной,
наслаждается едой и повторяет «Это вкусно!»,
мне очень нравится это.

Так вот
мы неспешно поужинали.

Удивительно, но чем больше здесь людей,
тем это место кажется уютнее.

Так что –
приятного вечера.

2017.04.13
Наконец-то приступаем к записи англоязычной версии
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня утром мы снова тренировались с Валом.
Такое чувство, что... тело Вала тоже заметно постройнело,
и он как мужчина стал лучше, чем прежде.

Мы сразу
занялись той же тренировкой, что и накануне, но долго не могли начать:
Вал всё ныл, что его мышцы причиняют ему нестерпимую боль.

Что ж,
отговорки отговорками, но, так или иначе, мы настроились это сделать,
а значит, можно было бы не тянуть резину и начать пораньше.

Крики мучительной боли разносились по всему дому.
Наш трудный на подъём Мистер Х., он же Хенми,
посмеивался втихомолку и знай себе фотографировал наши занятия.
Он к нам ни за что не присоединится.

Вал кричит.

『Нашёл время ухмыляться и фотографировать!』

Не сказать,
чтобы я не понимал, как он себя чувствует.
Если он будет продолжать в своей манере, я его уволю,
поэтому, наверное, я мог бы на время оставить его в покое, но...

Ничего не поделаешь,
видеть, как Вал корчится – зрелище превесёлое.
На него без смеха не взглянешь;
сам того не желая, он провоцирует меня на издевательство.
Прямо-таки будит во мне садиста.

Проведя за тренировкой около двух часов,
я быстренько принял душ и переоделся.
Готовлюсь к записи.

Пока я здесь,
нужно постепенно записать
хотя бы несколько англоязычных версий песен.
Но подозреваю, что не сумею так плавно записываться, как ожидал, и это чувство
меня раздражает.

Как-никак, а времени требуется больше, чем на запись версий на японском.
Хотя
мой сотрудник Алекс сказал:
«А Вы записываетесь быстрее многих других японских артистов!», −
меня это совсем не радует.

Записывались вплоть до самого вечера,
я исчерпал все силы, воли продолжать не осталось, но мы так и не закончили...
Было решено продолжить на следующий день.

Сегодня
мои друзья из числа коренных жителей устраивают барбекю
в одном из своих многоквартирных домов,
и, несмотря на то, что я заблудился, в итоге я всё же к ним приехал.
«Что ж, приступим!», −
объявили они, и в тот самый момент, как и ожидалось, ни с того ни с сего полил дождь.
Я не был удивлён и, тем не менее,
похоже дождь зарядил надолго.

Так что в результате
мы решили поесть внутри дома.
С каким удовольствием я предвкушал ужин-барбекю впервые за долгое время...
Очень жаль, но ничего не поделаешь.
В следующий раз.

У Мистера Х., или попросту Хенми, сегодня день рождения,
и по такому случаю в японской кондитерской в Куала-Лумпуре мы заказали ему торт.

Сюрприз его, конечно, обрадовал, однако,
прочитав сообщение*, он стал молчалив и задумчив.
Ахахаха.

Мужчинам было бы достаточно делать самую малость – всегда продумывать свои действия заранее.

Я возвращался домой, снова заблудился,
зато увидел любопытное зрелище: вот такое транспортное средство ехало по шоссе!

Едет себе вперёд, никуда не торопится и занимает две полосы.
Проезжать мимо и то страшно, кажется, самосвал вот-вот опрокинется.
Ещё одно зрелище из разряда таких, какие можно наблюдать только в Куала-Лумпуре.

Вечер продолжается.
Начиная с завтрашнего дня, все вместе мы будем практиковаться в покере.

Я выложусь по максимуму.
Не за горами турнир в Пекине.

*Текст сообщения:
"女子の取扱い
厳重注意"
«Суровое предупреждение: обрати внимание на то, как обращаешься с женщинами»

(Пояснение: не так давно «благодаря» Хенми ГАКТ-сан стал героем очередной газетной «утки». Вероятно, он ещё не забыл тот случай, раз решил в день рожденья и Хенми про него напомнить : ) )

2017.04.14
Хироми-сан из B21??
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня утром я снова провёл тренировку в домашних условиях.
Кажется, мышцы пресса вот-вот разорвёт на части.
Я убедился: как и ожидалось, если не буду
старательно заниматься с адболом каждый день,
очень быстро скачусь к неудовлетворительному уровню,
который не позволит выстоять в реальной схватке.

Из-за этого
я вновь с утра пораньше ад-ствовал с Валом.
Поскольку и у Вала, и у меня было ощущение, что мышцы пресса разорёт на части,
большого прогресса мы не добились.

Дальше − больше.

『Чего разлёгся!! А ну живо всё сделал!』

сказал Вал и вдобавок пнул меня ногой.

«Да-да, извини...» − ответил я,
мы оба «бомбили» пресс около часа,
а потом каждый сделал G отжимания, и на том тренировка закончилась.

Я быстренько принял душ, и мы приступили к записи.
В последнее время всё здесь подчинено такому порядку.

Полагаю, такой порядок продлится
вплоть до окончания записи.
Я поспешил приступить.

По сравнению с тем, как запись проходила вчера,
сегодня всё было довольно хорошо.

У меня появилось ощущение, что мы сможем завершить ранее запланированного.
И всё-таки,
мне предстоит записать ещё целую гору песен.
Интересно, когда я, наконец, закончу...

Завершив очередной этап, я отправился на ужин.

Сегодня вечером ужинать буду в тайском ресторане
【RAMA5】, который мне нравится;
он расположен в районе, где находится большинство посольств.

Сюда заходят сотрудники посольств с семьями.
Уровень ресторана очень высок.

Тайская кухня в Куала-Лумпуре кажется мне особенно вкусной
вероятно благодаря тому, что они не готовят на топлёном свином сале
и в целом придерживаются норм тайской кухни не строго.
Возможно, мне больше всего по душе именно это.

Безусловно,
много где предлагают блюда тайской кухни
и строго придерживаются её норм,
так что в Куала-Лумпуре я легко могу найти ресторан себе по душе.

А в этом ресторане
есть также отдельные кабинеты с потрясающей атмосферой.

Сегодня один из моих друзей проводит свой последний вечер в Куала-Лумпуре.
Никуда не торопясь, я отдыхал в дружной компании,
мы поужинали, а по возвращении домой
я не спеша приступил к игре в покер.

Я поел, вернулся домой,
потягивая спиртное, мы ничем особо не занимались,
а потом сели играть в покер, но
Вал почему-то выглядел странно.

Ума не приложу, что его разозлило, но
его волосы, похоже, жили своей отдельной жизнью.

Время шло, мы играли, но отчего-то начало казаться, −
и не мне одному − что он подозрительно похож
на Хироми-сана* (*комедианта) из B21...

Честное слово... Они похожи, как братья.
Наверное, это будет продолжаться до утра.
Это состояние потока*. (*в покере − состояние, когда человек настолько поглощён работой, что ничего не замечает вокруг, концентрация высока, все навыки на пике; для игроков существуют рекомендации по входу в данное состояние)

Что ж,
а вы все тем временем ложитесь спать.
Не похоже, что мы скоро закончим.

2017.04.15
Страшно проспал
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня страшно проспал, кто знает, почему.
Проснулся только к вечеру.
Давненько меня не будил громкий голос сестры.

『Гаку! 3 часа! Тебе нездоровится?』

Я вскочил в постели.
Телефон и правда показывал почти 3 часа дня.
Голова раскалывалась.
Не иначе как из-за того, что я спал слишком много.

Временами я сплю крепко и совсем не могу проснуться,
как будто от меня отсоединили кабель питания.
Признаться,
до сих пор я так и не разобрался в своём режиме сна.
Обычно я сплю 3 часа, однако иногда мой режим внезапно сбивается.

В прошлом
однажды я уже испытал сильное удивление,
когда никак не мог проснуться,
а открыл глаза только на вечер следующего дня.

Если подумать,
вспоминается и другой случай: я целую неделю не мог сомкнуть глаз.
Первый раз, когда долго не мог уснуть, я навсегда запомнил:
мне было 6 лет.
Проведя дни и ночи без сна, за всю неделю так и не уснув ни на минуту,
я остро почувствовал ужас ночи, которой, казалось, не будет конца.

Что спать слишком долго, что не сомкнуть глаз – пугает и то, и другое.

Не откладывал тренировку в долгий ящик, завершил её
и вышел в фойе, где ко мне обратились с вопросом, в котором читалось волнение:

『Как ты себя чувствуешь?』

Держа Энжи на руках, я выпил овощного сока.

『Хорошо...』

отвечал я, глядя в лица своим сотрудникам.
Полагаю, им невыносимо
постоянно приспосабливаться к такому ритму, который толком и понять нельзя.

Сегодня
надо разом записать всё,
что не завершили накануне.

Что ж,
мне повезло: в целом,
процесс шёл легче, чем я ожидал.
Плюс к тому, сегодня мы поработали в более быстром темпе,
и к заходу солнца
всё, что было намечено на сегодня, я закончил.

Мы все быстренько собрались идти в ресторан.
Сегодня мы идём в мексиканский,
он называется 【Las Carretas】,
там мы встречаемся с экипажем Air Asia.

У них ко всему ещё и рейс,
значит, думаю, они могут припоздниться.

Я сидел на террасе,
опрокинул рюмочку и вздохнул с облегчением.
Как бы то ни было, а запись англоязычной версии даётся нелегко.
Она и на японском-то отняла немало времени,
а уж англоязычная версия требует ещё более тщательного подхода.

Мы собрались все вместе, приступили к еде
и заказали, кажется, даже больше, чем смогли бы съесть.

Всё-таки
тарелки мы опустошили, но на часах было без малого 23:00.
Мы почти было решили разойтись по домам,
но вариант сходить чего-нибудь выпить перевесил.

Неизвестно почему, хотя Вал со мной уже столько времени,
он ни разу там не был, поэтому
наш выбор пал на мой любимый бар【MARINI 57】.

Там я могу, не торопясь, попивать спиртное.
У них широкий ассортимент вин.
Внутри приглушённый свет и запах сигар.

Благодаря тому, что он находится неподалёку от башен-близнецов,
ночной вид впечатляет красотой, атмосфера создаётся потрясающая.

Те, кто здесь впервые, фотографируются и делают селфи,
почему-то забавно видеть, как они фотографируют башни-близнецы.
На ночной город тоже открывается замечательный вид.

Хенми присел на диван и силился выглядеть крутым, но
как ни посмотрю на него, а он мне кажется похожим на ходячий труп.

В итоге
мы сами не заметили, как просидели там до самого закрытия,
и все были под мухой.

В другой раз я бы вернулся домой и лёг спать, но
вместо этого мы попрактиковались в покере, и,
можно сказать, к этому увлечению, как и ко многому другому, я отношусь серьёзно.

А значит,
уверен, я продолжу до самого утра,
даже если закружится голова.

Ну да ладно.
Главное, ложитесь спать пораньше.
Доброй ночи.

До завтра.

2017.04.16
Я сегодня растерян
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Я сегодня в замешательстве.

Вчера всё внезапно изменилось, я так и не уснул,
поэтому просидел у барной стойки, ожидая, пока все проснутся.

Мы практиковались в покере до 5 утра.
А после, кто знает, почему, но я лёг в постель и не мог уснуть, совсем не спалось.

Из-за этого я был совершенно сбит с толку.

У барной стойки я одно за другим завершил накопившиеся дела,
тем самым, когда все проснулись,
я сразу же приступил к тренировке.

Ещё, впервые за продолжительный период,
я попробовал заниматься с роликом для пресса.

Как и ожидалось, если какой-то тип тренировок я на время исключаю,
мой уровень владения им существенно снижается.

В очередной раз я убедился: большое значение также имеет
поддержание баланса различных видов тренировок.
Если запущу какое-либо из направлений, всё пойдёт насмарку.

Уговорил Вала попробовать.

Крики боли разносились по всей округе.

Затем, без перерыва, мы приступили к тренировке с адболом.

Тяжело, зато теперь я способен делать подряд несколько десятков раз.

Без остановки я сделал 70 раз,
остановился на 30 секунд и сделал оставшиеся 50 раз одним подходом.

Скажем так, неплохо: за 3 дня я сумел настолько восстановить свой уровень.

После этого до вечера я был занят записью.
Так как большинство моих сотрудников завтра уезжают обратно,
по их просьбе мы пошли
в специализирующийся на сяо лун бао ресторан【Din Tai Fung (鼎泰豊;)】.

По сравнению с теми же ресторанами в Тайване,
Din Tai Fung в Куала-Лумпуре поддерживает высокий уровень.

Рестораны открыты в самых разных странах, ничего особенного в этом нет,
но я считаю, не будет преувеличением сказать,
что Din Tai Fung в Куала-Лумпуре ни в чём не уступает тайваньским.

Сяо лун бао я просто обожаю.
Хотя, как правило, сяо лун бао подают только днём,
и только во время димсама* (* с утра и до обеда),
поэтому в известных ресторанах мне поесть их не удаётся.

Так как я ем только один раз в сутки,
то и днём поесть во время димсама никак не могу,
а в Японии я захожу в【Jin Din Rou (京鼎楼;)】,
и мне там настолько нравится, что это уже превратилось в подобие ритуала,
который сопровождает моё возвращение в Японию.

В Японии, на мой взгляд,
самые вкусные сяо лун бао, без всяких сомнений,
подают в ресторане【Jin Din Rou (京鼎楼;)】.
Откройте 【Jin Din Rou (京鼎楼;)】 в Куала-Лумпуре.
Вкус их блюд отменный.

У Din Tai Fung,
который расположен на последнем этаже торгового центра PAVILION,
недостатка в посетителях не бывает.
Полагаю, можно с уверенностью сказать,
что ресторан 【Jin Din Rou (京鼎楼;)】 здесь будет пользоваться такой же популярностью.

Сегодня вечером
у меня с друзьями здесь будет прощальный ужин.
Вот какая у нас будет атмосфера.

К нам присоединились также мои друзья из числа местных жителей,
мы провели время вместе, без лишней спешки, вплоть до закрытия ресторана.

Мне всё мало времени, проведённого так неторопливо,
его много не бывает.

Жизнь коротка.

Очень важно отдавать все силы тому, что делаешь,
будь то работа или отдых.

И ещё важнее проводить время элегантно, без спешки.

В Куала-Лумпуре мне это удаётся.
Так как до того, как приехать в эту страну, у меня это не получалось,
я глубоко благодарен за эту возможность.

Целиком посвящайте себя тому, что делаете, будь то в рабочей или личной сфере.
Нельзя отдавать предпочтение чему-либо одному.

В моём возрасте я осознал истинное значение обеих сфер жизни.

Хотя, можно сказать, я понял это позже, чем следовало бы...

С этого момента ночь в Куала-Лумпуре пройдёт спокойно и тихо.

Выпью, пожалуй.

2017.04.17
Хорошо ли это для Японии?
Перевод: Akabe Shadow



Проснулся нормально.
Я проспал всего 3 часа и проснулся неожиданно.

Потренировался.
Вокруг никого.

Тихо, один, потренировался.

Баланс груди и плеч
довольно хорош.
И самочувствие тоже хорошее.

После душа я вышел в холл – на улице сильный дождь.

Это так красиво,
что я просто любовался дождем часа два.

Мой японский партнер
прилетел довольно рано сегодня.
Мы вышли в город,
чтобы перекусить.
Сегодня воскресенье –
и в некоторых ресторанах нет мест.

Но мы с персоналом и партнером пообедали на террасе,
где вообще никого не было.

Атмосфера хорошая, но…
к сожалению, вкус слишком резкий.

Вряд ли приду сюда снова…

Я проводил время на террасе с бокалом вина,
пока не пришло время появиться моему партнеру.

Мы провели деловые переговоры.
Потом было совещание с моим персоналом.

Так вот,
мы закончили встречу в хорошей атмосфере.
Чтобы проводить своей персонал,
я перешел улицу Чанг –
и искренне удивился.

Здесь, несмотря на воскресенье, было очень людно.

«Какой сегодня день?»

Стафф подтвердил, что воскресенье.

Но здесь не имеет значения, будний день или выходной.

Но
в пятницу и субботу
тут вообще не протолкнуться.
А если вдруг вы заедете сюда на автомобиле,
то просто будете стоять минут по 40.
И это не смотря на то, что нужно проехать совсем маленькое расстояние.

Несмотря на то, что расстояние короткое,
такое чувство, что не двигаешься вообще.

В прошлом, когда я еще работал в ночном клубе в Киото,
чувствовал себя также,
когда выходил из машины на Hanamikoji Dori.

Несмотря на небольшое расстояние
и на то, что это происходит только на отрезке между Shijo and Sanjo,
пробка каждую ночь такая,
что вы не знаете, когда сможете выйти из машины.

Оглядываясь назад, понимаешь,
что сильно преувеличивал –
Hanamikoji не переполнена даже в пятницу.
Как печально.

Жизненная сила этого прекрасна.
Конечно,
в ночи немало опасностей, но это хорошо.

Время, когда город расцветает миллионом красок –
это то, когда рука об руку идут опасность и шик.
Это уникальное напряжение и дух опасности.
Это привлекает людей во все времена.

Когда еду по таким дорогам,
будто возвращаюсь в то время.

Интересно,
когда Япония восстановит жизненную силу того времени…

Было объявлено,
что к 2050 году население Японии сократится до 80 миллионов,
но это не вопрос численности.

В Японии сегодня слишком жесткие правила.
Требования о повышении уровня безопасности слишком завышены.

Даже в Роппонги…

Практически нет незаконных парковок,
а уровень безопасности стал значительно выше, чем в прошлом.

Вот только
жизненная сила города уменьшается год от года.

Жизненная сила и развитие должны сопровождаться опасностью.
Украшение города,
никак не связанное с его развитием,
убережет его от исчезновения на 100%.

Думаю,
это верно не только для Роппонги,
но и для многих городов в Японии.

Япония.
Для нее это хорошо…

2017.04.18
В последнее время мне часто задают этот вопрос
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня проснулся просто прекрасно.
Чувствовал себя хорошо, поэтому решил сфотографировать
своё обнажённое, только что проснувшееся тело, отражённое в зеркале спальни.

Как и можно было ожидать, красивые фотографии у меня делать не получается.
Я пробовал, пытался, но скоро бросил это занятие…
Энджи смотрела на меня,
казалось, закатывая глазки, казалось, думая
『Какой ещё ерундой ты страдаешь?』

Завершил тренировку
и подобрал одежду, исходя из того, как чувствовал себя сегодня.
Неплохое сочетание.

Сегодня выезжаю подыскивать недвижимость для работы.
Другими словами, еду осматривать здания.
Я отсмотрел несколько новых.
Так и не нашёл ничего достойного,
наверное, потому что у меня глаз-алмаз, от меня не укроются малозаметные детали.

Мой друг-агент остановил машину у ворот,
их было велено открыть, но вопреки этому они были наглухо закрыты.
Он закричал, чтобы менеджер услышал:
『Ээ〜й, отворяй〜!』
Сразу затем ворота внезапно открылись,
но в неожиданную сторону:
они открывались по направлению к его автомобилю.
Он закричал
『СТОООООООЙ! СТОООООООЙ!!』,
при этом размахивая руками.
Подобное зрелище
кого угодно испугает.

Ворота замерли приблизительно в 6 сантиметрах от машины.
Невозможно было не рассмеяться, видя, как он запаниковал.
Такие моменты
тоже бывают забавными.

Недвижимость довольно хорошая, однако
атмосфера мне не подходит.

Выехав из «Маленькой Индии»,
я отсмотрел мест 5, не менее,
но подходящего так и не нашёл.
Надеюсь, завтрашний день будет удачнее.
В таком настроении я отправился в район Bangsar South,
чтобы перекусить и выпить чаю.

Похоже, сегодня я буду только салат.

И всё-таки,
Куала-Лумпур – город безмятежный, спокойный.
На днях
в эфир вышла телепередача, где я показал, как живу здесь,
и скорее всего именно поэтому
с тех пор знакомые звонят и пишут с одним и тем же вопросом:
это не Европа, не Америка,
так почему же я
предпочёл эту страну и этот город?
Ответ прост:
в силу таких факторов, как климат, широкое распространение английского языка, хороший ценовой баланс, расовое разнообразие,
высококачественная еда.

Частенько
меня спрашивают,
почему не Европа.
В общем и целом, еду в Европе
вкусной не назовёшь.
И, что ещё важнее, разница во времени.
Так как я постоянно работаю и поддерживаю сообщение с Японией,
в Европе я работать не смогу.

Если полностью отойду от дел, если еда и климат не будут иметь для меня значения,
значит, Европа тоже сойдёт.
На данный момент я продолжаю работать.
Без исключения, каждый день я провожу совещания с Японией.
Разница во времени сказывается на рабочем процессе негативно.
Плюс, удалённость от Японии.
Отсюда рейс в Японию
занимает существенно меньше времени, чем из других стран.
Существует множество авиарейсов в обоих направлениях.
Другие страны слишком удалены,
и помимо этого для меня совершенно непригодны,
поскольку я часто езжу туда и обратно.

В будущем,
если я полностью отойду от дел,
то смогу даже переехать в Южную Америку.
Меня особенно интересует Коста-Рика или страны по соседству.
Как только завершится мировое турне,
я подумываю отправиться в путешествие по Южной Америке.


URL записи

@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow

URL
   

My Diary

главная