Evil Teabag
01.10.2017 в 12:49
Пишет Akabe Shadow:GACKT: BlogURL записидальше
Благополучно вернулся в Лондон
из пригорода, где живёт моя подруга.
Умудрился даже приехать обратно поездом.
Конечно,
я конфузился всюду, где только возможно,
и, догадываюсь, со стороны выглядел подозрительно.
Всё же, весь сегодняшний день
я то и дело обращался с вопросами к незнакомцам.
Интересно, когда в последний раз я заговаривал со столькими людьми...
По прибытии в Лондон
меня накрыло волной усталости.
Казалось, день длился намного дольше, чем я ожидал.
К тому же, я давно так много не ходил пешком.
Вернуться в отель и отдохнуть?
Нет, это значило бы растратить время впустую.
Пойду лучше в бар и чего-нибудь выпью.
На улице очень холодно.
Но, несмотря на это, в Лондоне
на террасах кафе полным-полно народу.
Конечно, белые и мы, азиаты,
по-разному чувствуем боль.
Говоря иначе, у них довольно высокий болевой порог.
По сравнению с нами, то есть.
И по сравнению с азиатами
тепло их тела выше почти что вдвое.
Довольно высокий показатель.
Хотя на улице-то холодно, зуб на зуб не попадает.
Прежде чем вернуться в отель,
загляну-ка в WHOLE FOODS.
В состоянии нарушения биоритмов меня просто валит с ног сонливость.
До магазина-то рукой подать, но мне кажется, я иду туда целую вечность.
Солнце совсем село, становится холоднее.
Прихожу в магазин,
но газированной воды не нахожу.
В другой раз я бы не торопился и сам поискал её, но
моя усталость на пределе, и сил мне не хватит.
Сегодня я спрашивал людей обо всём, где бы ни оказался.
Что ж, задам ещё один, последний вопрос.
Спрашиваю сотрудника магазина:
«Где у вас газированная вода?»
«Здесь», отвечает и ведёт меня в дальний конец магазина, но
там я вижу только спиртные напитки.
«Извиняюсь… она в другой стороне. Хе».
Такие выкрутасы по контрасту
с внешним видом тучного бородача
начинают меня раздражать, но я сдерживаюсь…
Напевая себе под нос,
он шагает в противоположную сторону.
Приходим в другой конец магазина.
Здесь я, наконец, вижу что-то похожее.
Он бросил взгляд на бутылки:
«Да! Вот она. Пожалуйста!» –
изрекает он с торжествующим видом
и вручает мне бутылку.
Я благодарю его, а он, снова запев песенку,
уходит по своим делам.
Одной-то будет мало, думаю, поэтому складываю в корзину 5 бутылок.
С кассиром расплачиваюсь
и перекладываю бутылки в свой рюкзак.
Он набит доверху.
Как иначе?
Но 5 бутылок потянули на целый литр,
и он стал тяжеленный.
Как и предполагал, к отелю я подошёл, запыхавшись.
Истощён до предела.
А мне ещё вещи укладывать.
Домой собираться.
Вхожу в номер, думая об этом.
Присаживаюсь на диван и открываю рюкзак.
Достаю бутылочку и пью.
«Ах, нет ничего лучше газированной воды для уставшего тела…»
Грустная такая фраза
вышла для рекламы.
Открываю крышечку и пью.
Как и следовало ожидать, вода потрясающая на вкус…
В такой момент газированная вода – живительная влага,
окрыляет душу и тело.
А что, чудесный слоган.
…
Что такое…???? Странно.
Никакого прилива сил.
Интересно, почему…
Непонятно…
Смотрю на бутылку.
«Ээээээээээээ!!
Да это ж простая вода!!»
Смотрю на купленные бутылки.
На этикетке аккуратненько так напечатано:
«РОДНИКОВАЯ ВОДА»
Ну, бородач, погоди!
Во мне закипает сильный гнев!! Наверное, из-за усталости/
Но…
Минуточку…
Что, если это
урок от Всевышнего?
«Доверяй, но проверяй».
И правда, о чём я только ни спрашивал
у незнакомцев сегодня.
Но
точных ответов получал около половины,
в остальном же всё было совсем не верно.
Именно так,
хотя в метро мне такое и в голову не приходило,
я и ни о чём таком не беспокоился, но
если подумать,
я и правда получал в ответ кучу лишней информации…
Ммм,
что поделать, бывает.
В итоге-то я сам
должен всё проверять.
Спрашивать людей можно, конечно.
Но и про поговорку помнить.
Самое главное что? Расширять свои знания,
накапливая свой собственный опыт и во всём убеждаясь лично.
Проверяйте всё своими собственными глазами.
Мудрая штука – жизнь…
ГАКТ стал ещё чуточку более зрелым.
Аххххххх, я устал.
Посплю.
2017.09.24
Однодневная поездка в Лондон
Перевод: Akabe Shadow
Я связался с Уильямом Касуфом,
профессиональным игроком в покер в Лондоне.
Перед вылетом моего рейса,
мы решили выпить чая вместе.
Упаковав вещи,
перед встречей с ним я вышел в город.
Может, прикупить куртку где-нибудь,
пока гуляю?
Хотя
повторял уже много раз, скажу снова:
Лондон – красивый город.
Как это устроено?
Я вздохнул.
Если бы я рекомендовал
страны Европы, то:
выбрал бы Испанию – за доброты людей.
Выбрал бы Великобританию – за города.
Выбрал бы Португалию – за атмосферу.
Выбрал бы Францию – за хлеб и вино.
Выбрал бы Швецию – за красоту женщин.
Выбрал бы Литву – если бы захотел побыть в одиночестве.
Выбрал бы Латвия – если бы хотел напиться наперекор всем.
Выбрал бы Украину – если бы хотел взбеситься.
Как-то так.
Во всем мире я часто смотрю
рекламу из такси.
Она хорошо отражает эстетику страны.
Реклама из американского такси – кричащая.
Нельзя отрицать, что она для толпы.
В японской рекламе указывается стоимость.
Нет особой красоты, просто указывается, насколько это может быть дешево или дорого.
Реклама в Лондоне другая.
Несмотря на то, что рекламные объявления есть,
они не портят общий городской пейзаж.
Наверное, можно сказать, что они сдержанны в этом.
По мне, так это замечательно.
В таких моментах
отражены характер и элегантность страны.
Вид такси и автобусов,
полагаю, тоже регулируется.
Думаю, всё, о чем я сказал,
связано
с туристическим мастерством в Лондоне.
Это замечательно.
Тем не менее, здесь холодно.
Если бы не непогода и туман,
Лондон был бы лучшим городом.
Хотя даже думать так
в эту непогоду сложно.
«О, нет… не складывается…» -
пробормотал я.
Не могу даже представить,
как носить футболку в таком холоде.
Я зашел в Dolce & Gabbana
и купил новую зимнюю куртку.
Вот в ней и буду ходить по Лондону.
Я направился на встречу с Уильямом.
Когда я встретил его в первый раз,
он очень много говорил.
Я был поражен такой болтливости.
После долгого чаепития,
мы направились к его домашней базе, казино Виктория.
Это место является его спонсором,
он показал мне все вокруг.
Казино маленькое,
но с приятной атмосферой.
Пока не настало время отправляться в аэропорт,
мы решили сыграть.
Он представил других профессиональных игроков за столом.
Во всяком случае, он забавный.
Пока мы играли,
к нему подсел другой игрок.
Вероятно, это клиент, который первый раз пришел сюда.
Во время игры
он несколько раз смотрел на Уильяма.
Наверное, у него не получалось словить его.
«Не можешь думать, пока я болтаю?
Пора успокоиться, да?»
Ахахаха.
Хоть замечание и резкое,
слова Уильяма интересны.
«Я просто отвечаю на вопросы моего друга.
Я не разговариваю с тобой».
Тогда
этот новый клиент снова атаковал.
«Пока у меня карты в руках,
заткнись ненадолго!»
Уильям не остался в долгу.
«Разве не это – настоящее удовольствие от покера?
Что бы я ни говорил: говорю я или нет,
это никак не влияет на карты в твоей руке.
Если ты хочешь играть в тишине и одиночестве,
играй онлайн».
Ха!
Он абсолютно прав.
Такое взаимодействие –
вероятно, техника разговора, уникальная для иностранцев.
Если бы это были японцы, они, вероятно, замолчали бы после первого же слова.
Если честно,
в таких препирательствах, выражении своего мнения
или длительном аргументировании
японцы не особо хороши.
Дело не в том, что у них нет своего мнения –
им просто не хватает навыков, чтобы выразить его словами.
Пока они маленькие,
их не учат настаивать на своём.
В международной компании: если вы не умеете настаивать на своем,
вы не способны сделать вообще ничего.
Япония лет через 20,
скорее всего, тоже будет переполнена иностранцами.
Если мы не научимся быть настойчивыми, нас просто вытеснят.
Вероятно, сейчас наступает время, когда мы должны измениться.
Пришло время ехать в аэропорт.
Я попрощался с Уильямом. Я прибыл в аэропорт.
Выполнил все необходимые перед вылетом процедуры.
Хотя у меня было мало времени, оно было значимым.
Не думаю, что кто-то посещает Лондон всего на один день.
Мир огромен.
Но расстояние меньше, чем я ожидал.
Недавно я это понял.
Я снова прилечу в Лондон.
Ну…
В КЛ ждет вкусная еда!
О, да!
2017.09.25
Путь программы о покере “Heads Up Poker” *
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA
(*игра в покер один на один – прим.пер.)
Прилетел в Куала-Лумпур.
На первый взгляд может показаться, что аэропорт находится посреди джунглей.
С одной стороны простирается бескрайняя зелень.
Такое зрелище дарит мне лёгкое приятное чувство.
Что бы значило это чувство облегчения...
Как-то странно.
Может, я чувствую себя так благодаря климату?
Или атмосфере, которая царит в этой стране..?
Я всегда произношу вслух: «Наконец-то я прилетел!».
Думаю, мне нравится здешняя особая энергетика.
Я поел в компании своих сотрудников в Куала-Лумпуре, партнёра
и младших братишек, которые в тот же день прилетели из Японии.
Придумывая самые разные идеи,
мы проговорили о работе до полуночи.
Затем отправились домой, где все вместе упражнялись в игре в покер.
Сегодня все в моём окружении играют в покер.
Когда собирается компания бизнесменов, то чаще всего
мы с ними упражняемся в игре в покер.
Всё ради того, чтобы показать высокие результаты
на следующем турнире, в котором мы будем участвовать все вместе.
При этом,
на днях в эфир вышла моя программа.
Телепрограмма о покере на AbemaTV, “Heads Up Poker”.
Она собрала
немало просмотров.
Перед её выходом в эфир я сказал гендиректору Фудзита-куну:
«Я создам нечто весьма интересное».
Я дал ему слово,
и обмануть его ожидания мне ох как не хотелось, поэтому
пусть даже немного, но я могу вздохнуть с облегчением: я выполнил обещание.
Даже при 100,000 зрителей можно было бы говорить о том, что программа имеет невероятный успех, но,
похоже, её посмотрело 450,000 зрителей.
Думая о том, как же показать и объяснить людям, в чём прелесть покера,
мы не забывали,
что создаём программу, которую поймут даже новички.
Сколько всевозможных программ посвящено покеру – не счесть.
Однако большинство из них
интересны сугубо тем, кто хорошо знаком с игрой,
а для тех, кто ни разу до этого не играл,
и для начинающих игроков темп игры будет слишком высоким,
и понять, чем же интересен покер, они так и не сумеют.
Есть ещё
предел для развития на японском рынке,
поэтому ради того, чтобы больше людей открыло для себя увлекательный мир покера,
я и постарался создать эту программу.
А родилась её идея,
когда мы практиковались в игре в покер в Куала-Лумпуре.
У меня дома в Куала-Лумпуре
я комментировал, наблюдая за игрой друзей со стороны.
Как вдруг
один из друзей сказал:
«А〜, точно…» –
и закивал,
а я подумал, что это осуществимо… так всё и началось.
Первым делом
нужно было подготовить образец будущего проекта,
поэтому ради съёмок презентационного видео
мы установили вокруг стола несколько камер
и начали снимать, монтировать и перепроверять раз за разом.
После этого
нашему плану был дан старт,
и чтобы убедиться, что у профессиональных игроков в покер программа не вызовет неприязни, что они не подумают: «О чём это ГАКТ толкует, если сам ничего не смыслит в покере?» –
я решил поучаствовать в различных турнирах по всему миру.
Для начала мне надо было показать достойные результаты,
ведь я хотел, чтобы они не сомневались: я отношусь к этому серьёзно.
Постепенно, от турнира к турниру достигая результатов
и будучи твёрдо намеренным узнать о покере как можно больше,
я заручился поддержкой
многих профессиональных игроков в покер из Японии.
Я благодарен за это.
Вступая в сферу других людей,
в отношении многого следует быть осторожным.
Эти люди могут болезненно реагировать на что-то, о чём ты и не подозреваешь.
Нажить врагов легко,
а расположить человека к себе можно только учтивостью и усердием –
проявлять их обязательно.
Если заметят, что ты делаешь что-то вполсилы и без интереса, то ни за что не примут в свою группу.
Поэтому нужно прилагать максимум усилий и штудировать матчасть,
быть почтительным и учиться у людей.
Что сказать,
какую сферу ни возьми, там всё точно так же.
Новичков часто понимают превратно,
и врагов они могут нажить в два счёта,
так что с ними будет покончено.
Что касается этой программы,
если благодаря ней покер полюбит хотя бы ещё несколько человек,
если его популярность в Японии будет расти,
значит, я смогу хотя бы немного, но отплатить тем, кто оказал мне доверие.
В мире, пожалуй, считают, что Япония пока не вышла на должный уровень.
Однако она богата выдающимися игроками.
Я искренне надеюсь, что с этих пор на мировой арене Японию
будет представлять ещё больше игроков высокого класса.
Постарайтесь как следует!
2017.09.26
GATSBY * – для крутых мужиков
Перевод: Akabe Shadow
(* GATSBY - мужской воск для волос японского производства – прим.пер.)
Такуми прилетел из Японии только на сегодня.
Сегодня свадьба моих друзей.
Они знают друг друга уже 5 лет, с тех пор, как приехали в КЛ,
долгое время встречались
и теперь женятся.
Это счастливая история.
Церемония начинается ночью,
так что день мы провели, потихоньку попивая чай.
А вечером, в бассейне
с коктейлями немного поговорили о работе.
Я начал готовиться за час до выезда.
Редко бывает, что я сам делаю прическу для мероприятия,
поэтому процесс довольно увлекательный.
В эру группы
мы сами делали себе укладку и мэйк.
Я понимаю процедуру,
но так как делаю это крайне редко, навык теряется.
Я зачесал волосы и зафиксировал их.
Когда мы прибыли на место проведения церемонии,
там было полно людей.
Не так много свадеб, где собирается так много людей.
Началось всё с коктейля.
Эта часть продлилась часа два.
Я обменивался приветствиями с разными людьми,
всё больше людей прибывает.
Сколько же их будет…
Я заглянул в список гостей.
Оказалось, тут много членов королевской семьи и титулованных особ Малайзии.
А еще много гостей из-за границы.
Получается интересное смешение национальностей.
Начало было задержано более чем на полтора часа.
Мне стало немного нехорошо от такой толпы,
поэтому мы решили немного отдохнуть у бассейна отеля.
Когда услышали, что церемония началась, вернулись в зал.
Я был поражен его размерами.
Свадьбы за рубежом действительно роскошны.
Наконец,
появились жених с невестой, которые также являются моими близкими друзьями,
и шум в зале был ошеломляющий.
Заиграла музыка, открылись двери, и несмотря на то, что мы находились в зале,
я увидел, что они едут в карете.
Представление было чересчур ярким.
Играла живая музыка.
Двое прибывших в зал выглядели абсолютно счастливыми.
Даже так…
Я бывал на больших свадьбах в Японии
и думал, что это предел.
Но такой большой и яркой свадьбы
я никогда прежде не видел.
Впереди находился изогнутый светодиодный экран для воспроизведения в реальном времени,
сзади находились еще два экрана.
Это же Лайв!!!
Это почти Макухари.
Масштаб впечатлял:
режиссерская работа,
транслирующееся в зал видео –
я продолжал подсчитывать
потраченное на подготовку за кулисами время.
На этой свадьбе собралось более 1200 человек.
Кроме того,
в этом месяце они уже проводили другие свадьбы такого размаха.
Было уже 3.
Другими словами,
сегодня вечером 4-ая свадьба.
Интересно, каково общее количество гостей?
Понятия не имею.
Я поговорил с малазийцем, сидящим рядом со мной.
По-видимому, они провели свадьбу 7 раз.
Что это значит??? Череда вопросительных знаков проплыла в моей голове.
Разница в культуре ужасает.
Когда церемония закончилась, я спустился в холл.
Я снова удивлен количеством лимузинов на парковке.
Сколько же в этой стране лимузинов?
Я удивлен.
Между тем,
прическа, которая так долго хранит форму –
большое дело.
Впечатления от GATSBY хорошие, как и ожидалось.
Я пользовался им в прошлом.
В конце концов, GATSBY – для крутых мужиков!
Никакого бардака!
Ну…
вернусь домой и вымою волосы.
2017.09.27
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA
Сегодня проходит пресс-конференция с презентацией моего бренда.
「MARGARET NOCTURNE」
Может, мне выйти с ним и на Китай?
2017.09.28
[Margaret Nocturne] начинается!
Перевод: Akabe Shadow
На этот раз
Я вернулся в Японию на пресс-конференцию.
Проект, который я планировал год назад,
наконец, готов к показу.
Вернувшись в Японию,
я быстро потренировался.
По ощущениям мышцы живота после тренировок с адским мячиком стали значительно крепче.
Мое тело стало больше.
Я вошел в зал до полудня,
чтобы начать репетицию.
После того, как провели генеральную репетицию общего прохода,
мне сделали мэйк.
Пока мне делали мэйк,
я проводил встречи для других проектов.
Прогресс в переговорах приятен при любой работе.
Когда все проекты работают,
это самое приятное, что только может быть.
Закончив с мэйком и прической, я вышел,
чтобы проверить макияж моделей.
Внешний вид моделей не соответствовал моим ожиданиям,
поэтому я объяснил, что нужно, чтобы правильно переделать.
Также я объяснил, как нужно демонстрировать модели.
Начинаю привыкать.
Времени на подготовку было довольно мало,
но мы начали с хорошими чувствами.
Даже так.
Когда я стоял рядом с девушками-моделями и говорил,
я всё размышлял:
честно говоря, их лица настолько малы,
что будто не принадлежат людям.
Я не отношусь к крупным людям,
но когда девушки выстроились рядом со мной, их головы казались ненормально маленькими.
Я задался вопросом, а действительно ли там есть мозг…
Девушка рядом со мной была с самым маленьким лицом и головой.
Похоже, я могу закрыть ее лицо ладонью.
Это ненормально.
Даже манекену иметь такие пропорции непросто,
так я думаю.
Неужели могут быть такие разные люди? Это заставляет меня смеяться.
Во всяком случае,
пресс-конференция прошла хорошо.
Как только стал доступен предзаказ, нас захлестнул поток.
Это действительно приятно.
Лучше, чем эти,
я планирую сделать более яркие платья в будущем.
Надеюсь, вы будете с нетерпением ждать этого.
Женщины в повседневных платьях.
Будет чудесно, если город заполнится ими.
Если ночные города Японии станут еще великолепнее
и ярче,
это сделает меня счастливым.
Чтобы женщины выглядели еще прекраснее,
давайте делать хорошие вещи.
Я рад, что у меня появился такой шанс.
Ну,
готов вернуться в КЛ.
2017.09.29
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA
Вернулся из Японии, ужинаю с друзьями: Джиннай-куном, Такаюки Ямадой и Таичи Саотоме, мы все добрые друзья.
@темы: Тексты, Переводы блогов и вейбо, Akabe Shadow