На этот раз вашему вниманию перевод отчёта о концерте YFC в Лондоне в 2010 г. (т.е. в первом составе).
Отчёт тезисный. Перевод с сохранением оформления оригинала.
Источник
chikotori.livejournal2010-07-16
Сдержанно-фанатский пост
О YFC концерте ГАКТА в нескольких пунктах.

- Шоу началось приблизительно в 7.45 вечера и закончилось примерно в 9.20 вечера. Короче того, что я ожидала, но песни были в основном энергичные. Много трясли головой в такт музыке, кричали и прыгали.
- Вступление было прям ХОХМА. читать дальше«Внимание! С вами говорит секретарь Гакта».
- Я познакомилась с хорошей девушкой из Франции, которая тоже пришла одна.
- Момент его появления на сцене умопомрачительный. Он настоящий! И он вот, прямо передо мной. Точнее, метрах в 4-5 от меня. Я пришла с небольшим опозданием и не хотела, чтобы меня раздавили в первых рядах, поэтому стояла позади.
- Захватывало дух ещё то, как толпа рванула вперёд, когда он появился. Пространство в метре передо мной опустело секунд на 5, и толпа рванула обратно.
- Офигительно высокие люди :| К счастью, бОльшую часть времени он стоял на возвышении, так что мне было видно.
- Я не запомнила сет-лист хахаха. В голове до сих пор мелькают образы. Сет-листы предыдущих концертов YFC я не смотрела, поэтому не знала, что он споёт.
- Но Lu:na прозвучала! Та единственная песня, которую я очень, очень хотела увидеть в живом исполнении. И он не разочаровал! В номере Lu:na был также сеанс стриптиза. Первым он снял галстук, за ним слетели пуговицы рубашки и сама рубашка. У тех, кто стоял посередине, чуть ближе к его правой стороне, метрах в 2-3 от сцены, был лучший шанс схватить то, что он бросал.
- За ней шла Kimi ga matteiru kara. Совершенно уместно, потому что капец, мы ждали очень долго*. (*Aeryn_1: варианты перевода названия песни такие: «Потому что ты ждёшь» или «Ты будешь ждать».)
- После неё - Mind Forest! НА АНГЛИЙСКОМ. Я не сразу поняла, что он пел её по-английски, я разобрала слова 'tragedy' (Aeryn_1: трагедия) и 'eternity' (Aeryn_1: вечность) ХАХА. При этом, у него вполне приличный английский. Правда.
- Гакт ну очень хорошо позирует. Готова поспорить, освещение подстраивали к его позам.
- Кажется, в какой-то момент он недолго поиграл на ударных. Я не уверена, потому что мне ни фига не было видно.
- Он чуть-чуть поговорил по-английски, называл нас братьями и сёстрами, одной семьёй. «Вы никогда не будете одни, потому что я всегда буду с вами». (Эффект – в равной степени и ХАХА, и ах.)
- Интересно: вначале в ходе обращения к залу, когда она звал «БРАТЬЯ!» и после «СЁСТРЫ!», он ждал, что парни откликнутся на «братья», а девушки – на «сёстры»? Потому что зрители просто откликались на всё, что он говорил.
- Группа людей подарила ему флаг Великобритании с его именем, напечатанным посередине, и написанными от руки сообщениями повсюду. Чача и Ю держали флаг перед ним (не сразу сообразили, как держать его правильно, пока Ю не взял дело в свои руки, хаха). Было довольно-таки мило!
- Фотографировали все, кому не лень. Я видела, одного человека персонал остановил, но, думаю, многим прошло даром. Меня так и подмывало самой щёлкнуть пару кадров.
- В какой-то момент зал скандировал Vanilla. Но он её так и не спел.
- Пару сотрудников ходили (продирались) по залу с портативными камерами. Интересно: выпустят DVD европейского турне? Если да, я бы с радостью купила, но видео с потративных камер получается, наверно, очень трясущееся.
- Он сказал: «Я обещаю. Я. ВЕРНУСЬ!»
Для меня роли не играет*, но в целом это отличная новость. (* Aeryn_1: Автор находилась там проездом и не смогла бы приехать в другой раз.)
- В конце, после продолжительного перекрикивания с залом Гакт подытожил «потрясающе».
Полностью согласна + другой отчёт о лондонском выступлении YFC
@темы:
Лондон,
YFC,
Тексты,
Великобритания,
Переводы отчётов (концерты, мероприятия),
ГАКТ